Noted: Evelyn Scott

From Part VI of Escapade, wherein Evelyn (named but once in the book) and John have bought some land in the mountains, hoping to make a living raising sheep and various crops--things don't go well and they are living in unbelievable poverty, alarming at times even to the locals (who are themselves very poor):
I love the rich purplish color of the floor where a sun spot moves on it. I lie here. I am better today. I have had my dinner of our unvarying food, boiled red beans and mandioc mush, with a red pepper to make it tolerable and large crystals of salt like gray-white rock. How warm and comforting food is. How entirely worth while to live to be able to eat. Life seems to me so sweet, so precious, that I wonder that everyone is not kind like John. When there is this awful impersonal Enemy to fight why are not people gentle to each other? Why do they not always stand together protecting themselves against it? I feel that I ought to warn them, to tell them of the danger they are in. It is, almost, that I have a mission to the race. I must make others realize what I alone seem to know, that all of us are subject to the obscure attacks of misfortune, that we have nothing to waste in unnecessary struggles which we ourselves precipitate. But, of course, I only mean that I want people to accept my view of life, my way of looking at marriage and at everything else. I have no wish to force myself on the world, but I want at least a tolerance which will allow me to exist. And at home John and I are actually considered dangerous. Do you not see how pitiful we are? I want to say. But in this also they will misunderstand me, for I love myself entirely, completely, and I will not accept from them any criticism of my acts.

I think sometimes that my pride is as strong as my pain--not quite, perhaps, but very nearly so. If I were the only one made to suffer I should accept everything out of pure defiance. It is through John and Jack [their child] that my self-respect can be subjugated. My pride affects me as an exaggeration of myself. Protest expands all of my being. My self-righteousness is much more intense than anything which I can intellectually define or encompass. Because I alone of all the world can understand and pity myself, I am God. I alone of all the world can offer equality to myself.

Another forgotten writer: Evelyn Scott

Forgotten or neglected writers abound. In March, I blogged about Olive Moore, who it seems was so little known she wasn't even forgotten. And not too long ago, at ABC of Reading, I learned of Evelyn Scott. Scott, Thomas McGonigle tells us in another post, was published in The Little Review, alongside a slew of still-famous names: Eliot, Hemingway, Joyce, Stein, Hart Crane, Djuana Barnes, William Carlos Williams, Wallace Stevens. She introduced Faulkner's The Sound and the Fury, and, McGonigle says, "received for her troubles his back-handed compliment, as being pretty good for a woman". I sense a glimmer of recognition at this remark; I must have read previously of Faulkner saying such a thing, though I obviously never looked into it.

Well, I'm interested. Most of Scott's books appear to be out-of-print. I check the library, and it has several, ranging from 1923 to 1941; the library provides no further information online. I somewhat arbitrarily put a hold on the earliest, Escapade (which, it turns out, is itself not out-of-print, available in a University of Virginia Press edition), which I subsequently check out. The volume is old, though clearly not a first edition. It's not covered in any kind of protective sleeve; there are signs of mildew. For all that, the book is in decent condition; it was obviously well made. It was last checked out in 1991. After beginning the book on my commute in yesterday, I'm more than ever curious how such a writer can fall through the cracks, so I look Scott up on Wikipedia: virtually nothing, though I do learn that she was born in 1893 and died in 1963, and links are provided to a bibliography and a short biographical sketch ("Tennessee's Prodigal Daughter: Evelyn Scott" by Caroline Maun), the latter being part of a modest website devoted to celebrating Scott and her work. I skim the bibliography, but I don't find Escapade. I read the opening of the biographical sketch (where I learn that "Evelyn Scott" was a pseudonym for Elsie Dunn), and midway through the first paragraph I read of "Scott's first autobiography, Escapade (1923)", and I go back to the bibliography and sure enough, there it is, listed not under "Novels" but "Autobiography". If I hadn't looked up this information, I'm sure I would have read the entire book without having any inkling it was autobiography.

Anyway, I'm now more than halfway through Escapade, and friends, it's good. It was immediately evident that I was in the presence of a writer. (Says the description at the website: "It explores female subjectivity and breaks new ground in literary modernism." Whatever that means.)

Interestingly, there are other similarities with Olive Moore's Spleen, beyond simply being forgotten. Here, the narrator has escaped the States with her married lover; it's a major scandal back home; she is twenty, pregnant. They are in Brazil. She resents the life she left that looks down on her actions; she is confident, assured, modern. Independent-minded. She writes about the locals, with sympathy, if not always with warmth, and about her opinion on the scandal and her ideas about life and existence ("Death is like the unknown lover to whom the child, in infancy, is already dedicated.")--there are many references to being; remember, the book was published in 1923. And she writes about her pregnancy and about the birth itself and about being a mother. It strikes me that, with Moore's novel, we have perhaps the earliest literary writing about pregnancy (though I strain to come up with any more at all; for one, there's Carole Maso's diary about pregnancy and depression, A Room Full of Roses; no doubt in my ignorance I am missing many). In the great 19th century novels, this kind of thing happened offstage. But here we also have writing about being a mother, about the work, and the weariness:
It was always dark in the bedroom. I lived in the long contemplation of a blank wall, of a pale violet light that fell across me as it penetrated the blinds of the sala window which was opposite my door. The baby lay beside me. He seemed fragile. I was heavy with response to the new indescribable smell he gave out. I had been close to babies before but I did not recognize the odor as anything familiar. I had found something which I had needed for a long time. I knew now what I had needed.

When he drank of my milk, all of me was arrested in the sensation of his soft clinging touch. I was mindless, beautiful. I wanted to be like that forever and ever. I let him drink too much. His head fell back and the white milk trickled warmly from between his parted lips. His mouth was loose and red. He half closed his eyes and I could see the delicate pinkish veins in the thin lids. He looked drunken with himself, and I was drunk also. We were in a relaxation that was almost a debauch.

Once a bat came into the room while we were alone. I was terrified of bats, but I got up and put a mosquito net over the baby. I had a sharp painful pleasure in my fright, in my sense of bondage to my child. I would always belong to him. I would always think of him first. My abandon to him was humiliating and sweet like abandon to a lover. I thought, It is my body I give to him. And I was surprised in recognizing this. I had imagined maternity as something thin and ideal.
And a bit later:
I am exhausted. The housework and the care of a heavy child are too much for me so soon after leaving my bed. My nerves are too vivid, exhausted by responsiveness. I feel as if I were dying already of too much life. I am in terror of my fatigue which is strong and impersonal--stronger than I am. I pray to something or other, beg myself to go on, beg the baby to sleep, to give me a little rest.

When the baby cries in the night I get up in the dim relaxation of despair and talk to him. "Oh, baby, I can't bear it any longer. Please go to sleep. Please go to sleep."
And: "My back aches. And the baby is merciless. Yes, sometimes I am so tired that I long for the irresponsibility of insanity in order to escape."

It's not all about being a mother, but it's all writing. Occasionally Scott's lyrical descriptions lose me in their piled up metaphors, but even these are often marvelously vivid and well-chosen. I'm already prepared to rank this with the great literary memoirs: Thomas Bernhard's relentless Gathering Evidence; Edward Dahlberg's Because I was Flesh; Mary McCarthy's Memories of a Catholic Girlhood (and, no, I still haven't read Nabokov's Speak, Memory). I'm excited to know that there are several other Evelyn Scott books quietly awaiting my attention at the library. Many thanks to Thomas McGonigle.

On Baudelaire and modernity and ambivalence

In the June 8, 2009, issue of The Nation, Joshua Clover has a review (full review is for subscribers only, which I am not) of a new translation by Keith Waldrop of Baudelaire's collection of prose poems, Paris Spleen. In his review, Clover discusses the "contradiction that charges" the collection:
The individual is endlessly threatened by the gravity of the social whorl, by the maw of the masses and the tinsel seductions of the marketplace. And yet he is an individual only insofar as he is part of this new configuration, the very grounds for this new sort of person. He has no being beyond it.
Exploring this further, he writes:
For all his hate, it is the mass of people, each more unfortunate that the last, to whom he keeps returning. In "Solitude," perhaps the book's most paradoxical poem, he seems to renounce any rapprochement with the crowd. "The unfortunate inability to be alone," he bemoans, and "practically all our mishaps come from not staying in our room"--summoning the exhausted wisdom of La Bruyère and Pascal. By the end he has in his sights "all the fools searching for happiness in movement and in a prostitution I would call fraternalistic, if I wanted to speak in my century's uppity tone."

These last two words are an unconventional translation to "belle langue"... The common phrasing has long been "the beautiful language of my century"[...]. Waldrop's willingness to alienate the language, to make it dance again, cannot help but be striking to any reader of Baudelaire. It now suggests something of the poet's contempt for the honeyed talk of the bourgeoisie and its new cadre of captive intellectuals, and Waldrop gets this exactly right.

What slips away in this rendering, however, is the extent to which Baudelaire did wish to speak the beautiful language of his century, to wrest it from the salon and the Académie. Again and again he goes looking for it; the secret he knows is that it is to be found exactly "in movement and in a prostitution." The passage is the stroll of the flâneur, that jaundiced inspector of modernity, walking through the market but imagining himself not quite of it: the private citizen invented by public existence. This is the daily or nightly course for which Paris Spleen's lyrical movements and undulations find form.
It occurs to me that, if Clover appeared more often in The Nation, I might be persuaded to re-subscribe. (Of course, I'd be vastly more likely to re-subscribe if the quality of that rag's political analysis in any way resembled Clover's own, as known by me through his jane dark guise; see, for example, such recent entries on The New York Times and Tiananmen Square, on world-system hegemons, on the economic downturn and race, and so on.) Anyway, Clover's review reinforces my desire to read Baudelaire. I'm thinking of picking up The Flowers of Evil, along with Paris Spleen, as well as Benjamin's Baudelaire writings, handily published together now as The Writer of Modern Life (also mentioned in the review). Presumably the latter collection includes the relevant Benjamin I've already read, which reading put Baudelaire on my personal map in the first place.

I am intrigued by Clover's analysis, in the passages quoted above, of the different translations of the two words "belle langue" and, by implication, Baudelaire's conflicted relationship with modernity. I go back and forth on translation, worrying about choosing the best when multiple versions exist, worrying about getting the real experience, lamenting my monolingualism, and so on. Of late, my tendency is to not worry about it too much. The translation is simply that, and we do the best we can, and something of the original shines through. Here, though, I'm again struck by my loss. For it seems clear that what Baudelaire is saying is to be found at the intersection of the two versions (since, again, I am not likely to read him in the original).

We encounter few authors with zero preconceptions. With Baudelaire, my conception is of him as Benjamin's writer of modernity. One senses a writer struggling to give voice to the modern, to witness it, to see it as fully as possible. Perhaps, in the context of the problems of modernity, I have overplayed in my mind the extent to which he celebrates the modern, a celebration which might strike me as suspect. But, of course, as noted, I've not yet read him and my conception is, in fact, based on very little. So, given my ongoing concerns here, it will be seen that, as a reader, I am ripe for an interpretation of Baudelaire that highlights his "contempt for the honeyed talk of the bourgeoisie and its new cadre of captive intellectuals". Not so fast, Clover says. This contempt is "exactly right", but it misses something. It misses the love.

And I'm off and running, considering my own ambivalence about modernity, critiques of technological society, complaints about distraction. I am all too aware that, though I rail against the modern world, I am nonetheless of it, and that, in some respects, modernity enables my own opposition to it (for instance, I have a blog; I have a Twitter account, God help me). I'm reminded of problems I have had with Marshall Berman's conception of modernism, in which modern art is needed to allow us to become more suitably modern, to engage with the changes of modernity (for another take on Berman, see Aaron Bady's excellent post from last September on All That Is Solid Melts Into Air, in which Aaron asks questions about who gets left out of that conception, whose work is needed to make modernity function). My preference has been to think of literary modernism less as the obsessive drive to "make it new" (which does indeed seem to always require that we be rushing ahead, like modern life, always rushing, always impatient, demanding we adapt, keep up, be up for the next challenge) than as an awareness that certain forms are now suspect, suspect because of what's been learned, or perhaps exposed, in this drive forward. It is not that modernism should help make us, readers, modernists, that is to say, adapted to modernity, in all its complexity, but instead that modernism reflects that, in the move towards modernity, old verities have themselves been rendered suspect, verities on which certain narrative forms relied. The distinction is perhaps fine; I can see that it's possible we can include both sorts in a broader umbrella of modernism (a dialectic?). Not in a desire for inclusiveness but to embody an ambivalence. And yet it seems to me that the version I prefer is a necessary corrective to the more widely held version, that it's more suited to our current predicament.

Ambivalence! Literary ambivalence is nothing in the face of ambivalence about modernity itself. If Baudelaire explored, with excitement and repulsion, the condition of modern life (how convincingly I say that: you'd think I'd read his work), what do we have to say after 150 years more of development, of decay, of deepening adaptation? Now we have no excuse but to know that, not only does our way of life depend on the current privations of millions caught living in the wrong part of the world (how unfortunate to live in a country with vast reserves of oil), but that that way of life is also built on centuries of murder and destruction. Knowing this, but also knowing how unprepared we are for that way of life to disappear, though knowing that disappear it must. Liking the comforts of modern, technologically-enabled life, indeed loving aspects of it, but knowing that the idea that all could share in such comforts has always been a pipedream (though, surely, hating the job needed to maintain it, hating especially the pointlessly long commute, hating the noise, hating the idiocy, hating the polity). The globe simply can't support it--and anyway, the resources have to be extracted from somebody, the labor has to be done somewhere, the waste has to go somewhere. There is no getting around the fact that people continue to die for it. Not so they can share in it, but so we can laze about in it, continuing to not do what needs doing, voting instead for "change" that is no kind of change at all.

Revisiting the Big Dalkey Get

As is traditional around here, I move from the deadly serious to the irretrievably trivial. . .

When this blog was but a month old, I posted a list of the 55 Dalkey Archive books I'd acquired a couple years previously when a friend and I took advantage of their big sale (100 books for $500). I thought it would be amusing to take another look at this list in the context of my change in focus, shifts in my reading life, and so on. At the time of the original post, I'd read 23 of the 55 books; as of today, I've read 31. But I've also discarded some of them, others are on the edge of removal, and even of those that are relatively safe, a few remain that I wish I hadn't picked.

Here is the list, with those I've read in bold and the discards crossed out:

1. Chapel Road, Louis Paul Boon
2. Rigadoon, Céline
3. Some Instructions to my Wife, Stanley Crawford
4. Storytown, Susan Daitch
5. Island People, Coleman Dowell
6. Too Much Flesh and Jabez, Coleman Dowell
7. Phosphor in Dreamland, Rikki Ducornet
8. Criers and Kibitzers, Kibitzers and Criers, Stanley Elkin
9. George Mills, Stanley Elkin
10. The Rabbi of Lud, Stanley Elkin
11. Van Gogh's Room at Arles, Stanley Elkin
12. Mrs. Ted Bliss, Stanley Elkin
13. Foreign Parts, Janice Galloway
14. Willie Masters' Lonesome Wife, William H. Gass
15. Quarantine, Juan Goytisolo
16. Blindness, Henry Green
17. Concluding, Henry Green
18. Nothing, Henry Green
19. Doting, Henry Green
20. Fire the Bastards!, Jack Green
21. The Questionnaire, Jirí Grusa
22. Flotsam & Jetsasm, Aidan Higgins
23. Crome Yellow, Aldous Huxley
24. Time Must Have a Stop, Aldous Huxley
25. A Minor Apocalypse, Tadeusz Konwicki
26. The Age of Wire and String, Ben Marcus
27. Reader's Block, David Markson
28. AVA, Carole Maso
29. The American Woman in the Chinese Hat, Carole Maso
30. Cigarettes, Harry Mathews
31. Singular Pleasures, Harry Mathews
32. 20 Lines a Day, Harry Mathews
33. The Human Country, Harry Mathews
34. The Case of the Perservering Maltese, Harry Mathews
35. Women and Men, Joseph McElroy
36. Impossible Object, Nicholas Mosley
37. The Hesperides Tree, Nicholas Mosley
38. Odile, Raymond Queneau
39. Collected Novellas, vol. 1, Arno Schmidt
40. Nobodaddy's Children, Arno Schmidt
41. Two Novels, Arno Schmidt
42. Is this what other women feel, too?, Jill Akers Seese
43. The Sky Changes, Gilbert Sorrentino
44. Imaginary Qualities of Actual Things, Gilbert Sorrentino
45. Mulligan Stew, Gilbert Sorrentino
46. Pack of Lies, Gilbert Sorrentino
47. Blue Pastoral, Gilbert Sorrentino
48. Under the Shadow, Gilbert Sorrentino
49. Something Said, Gilbert Sorrentino
50. The Making of Americans, Gertrude Stein
51. Annihilation, Piotr Szewc
52. Monstrous Possibility, Curtis White
53. Miss MacIntosh, My Darling, vol. one, Marguerite Young
54. Miss MacIntosh, My Darling, vol. two, Marguerite Young
55. Marguerite Young, Our Darling, Miriam Fuchs, ed.

With 31 books read and four discarded, that leaves 20 books. Why did I get rid of the four? Well, the real question is, why did I pick two Aldous Huxley books?!? I've never read anything by Huxley, including Brave New World. At the time of the purchase, I was smack in the middle of what I have been calling my "days of despair", but the period wasn't always despairing. I believed in the virtue of diverse reading, an expansive view of what constituted literature, of what I thought I wanted to read. (I'm not saying I don't now believe in diversity, but my approach is markedly different.) I also had--still have--a tendency to read the less famous book(s) by an author first. This has paid off handsomely in many cases, but it has its pitfalls. One of which is making you not want to read the more famous book at all. Anyway, this is partly what happened with Huxley. I figured I'd read Brave New World at some point, and, hey, Point Counter Point was also on that Modern Library list, so... It is in this spirit that I'd acquired a used (Dalkey) copy of the latter, and included the other two Huxleys as part of my selection in the big purchase. I suppose I should have paid more attention to my previous passes at the first page of Brave New World. In retrospect, I realize that I found the prose unreadable at worst, uninteresting at best. It turns out the same is true of these other Huxleys. Nothing interesting about the prose at all. Off they go. (I'm sure I could elaborate some more, but these are books I've not read and will not read, right?)

I'm not surprised I included the Ben Marcus volume in my pick, but after several attempts at reading this book, I decided that I simply couldn't. I couldn't make sense of it at all, nor did I relish the work needed to unpack its mysteries. Away!

As for Céline, here is another case where I should have read the more famous book(s) first before acquiring any others. I've kept my copy of Journey to the End of Night (a New Directions book, of course), so I may yet read it, even though my early passes at it have not kept my interest. And Rigadoon, and all the other Céline books I've looked at, is much the same. The style looks irritating. I know writers I admire have sworn by Céline, but I just don't care. (I still think that Death on the Installment Plan is a first-rate title, however.) Sold!

Ok, that accounts for the four discards; what about the remaining 20? One book in particular is on the chopping block: Joseph McElroy's Women and Men. Read my earlier Dalkey post for remarks about McElroy and this book. Here, I'll just say that this mammoth novel survives only because I hope to read some of the sections explicitly mentioned by Garth Risk Halberg in his year-end post (and comment) at The Millions. If those sections don't work for me, it's gone.

Others: Unexpectedly, I've been unable to make it through William H. Gass' (incredibly short) Willie Masters' Lonesome Wife. Gass is one of my favorite writers, but this book is rather too cute (Gass plays here with fonts and type sizes and the shapes of words and I don't think it's nearly as interesting as he does). I've tried several times to read Goytisolo's Quarantine. This novel is also short, but the writing strikes me as vague and unfruitfully obscure. I'll give it another pass, but if I can't make it through, it'll have to go. I wish I hadn't selected Jack Green's Fire the Bastards!, if only because I don't think I care enough about the shittiness of newspaper reviews, or even the review reception of Gaddis' The Recognitions, more than 50 years on. I still expect to read one of the Dowell books and the Aidan Higgins (a collection I began but never finished for no good reason). Carole Maso's AVA is in the current TBR pile. She's always a keeper, but she requires slowness and attention I don't always have to give (plus, I wanted to have read some Beckett before reading it, which I now have). I'm sort of out of my Nicholas Mosley phase, so The Hesperides Tree has languished and isn't likely to be read anytime soon. The lone remaining unread Stanley Elkin book on my shelves, the three novellas making up Van Gogh's Room at Arles, will get read. Elkin's another favorite, but I just haven't been in an Elkin place in the last couple of years. Same with Sorrentino. I was mildly disappointed in his Mulligan Stew (still a very funny book), and that may have put me off reading Pack of Lies and Blue Pastoral. But also I simply wasn't there. I sort of wish I hadn't included the Curtis White (non-fiction) book, but it's slim enough and probably not without interest, so I imagine I will read it. Arno Schmidt...it was the over-the-moon enthusiasm of The Complete Review that moved Schmidt onto my radar. I'd had some good success with Complete Review recommendations up till then, but since then I've become aware that my tastes are very different, so I wonder if the Schmidt selections (three of them! how insane am I?) were a mistake. I've thought about trying one or more of them a few times, but the layout of the words on the page is odd enough to have distracted me. I wasn't up for it. Two of these books are hardcovers and thus very expensive, so if I decide to sell, who knows, I may do OK on them. But I still hope to give them a decent chance. (Meanwhile, I've seen very few references to Schmidt anywhere outside The Complete Review. I'm not sure if that tells me much of anything.)

That leaves Gertrude Stein's The Making of Americans and Marguerite Young's two-volume Miss MacIntosh, My Darling (plus the small critical volume about Young and her book; I probably didn't need this book either). I leave these for the end because of their length, their perceived difficulty, and the fact that both writers were women. We think of men as being the writers of difficult literature, do we not? I certainly do, I have to admit. One clear exception is Gertrude Stein, who is famously difficult, in particular The Making of Americans. Marguerite Young's enormous novel doesn't appear to be difficult to read, at the level of the sentence or paragraph, but it does appear to be hugely ambitious. With either book, I will need to psyche myself up for a serious attempt at a reading that does justice to the material.

Interestingly, when I took part in this big purchase, I was madly in love with the Dalkey Archive. To me, it was the ideal press: attractive books, excellent mission, and a massive stable of interesting books by underappreciated authors. My opinion has shifted. It still is all those things, and I still think it's an exemplary publisher. But its considerable focus on the self-consciously experimental or post-modern, however one chooses to define those terms, is, let's say, not quite in line with what I want from literature anymore, what I think is valuable or interesting about it. But of course that's what this blog is about, when it's about literature, so I won't expand on the point here.

Thoughts on Abortion

A few months ago, on my way through the train station as part of my evening commute, I was forced to wade through a throng of young people carrying posters and plackards and wearing similarly sloganed t-shirts. It quickly became clear that they had descended on Washington for yet another anti-choice rally. I quietly moved through the crowd, contemptuously rolling my eyes as I walked to my train.

The next morning, waiting for the bus, I asked my bus-riding friend, a middle-aged white woman, where she'd been the previous day. She enthusiastically announced that she'd been at the rally in DC. I immediately clamped up: the last thing I like arguing about is abortion. And I admit that I felt a little embarrassed, as I remembered my contempt from the previous evening. Our other regular companion, a male scientist from Bulgaria who loves to argue, immediately started engaging her in a debate, as I looked on in dismay, sure that things were going to become unpleasant. How was it possible she was anti-choice, he wanted to know. And indeed, she had decided to come right out with it, because usually she is quiet about it. Apparently she is the only person she knows who is not pro-choice. I listened to them talk, continuing to feel uncomfortable, when suddenly the conversation made a turn that allowed me to enter into it easily, quietly. The question of the moment was, what should be the legal consequences of abortion? This had always been a question that had troubled me, so I said something. I've long sensed that very few people actually want to have women sent to prison for having an abortion. My friend admitted that this was a problem, that it was an issue that too few anti-abortion people thought about. She maintained that being anti-abortion is not about punishment.

I have another friend, this one of long-standing, basically liberal with leftwing tendencies, but who has always prided himself on being pro-life, it being important to him that he have this one "conservative" position (presumably so he can't be pigeonholed). But for him, the matter is both emotional (he was adopted) and abstract, in that he has never had any intention of campaigning against abortion, nor does he attack his friends' views on abortion. I've always argued that this means that, his personal feelings on abortion notwithstanding, he is effectively pro-choice.

Now, there is a difference between my two friends. Both consider themselves anti-abortion, but one goes to organized anti-choice rallies, the other does not. And yet it seems that neither of them believes women should be punished for having an abortion. Indeed, for years I have suspected that very few people who claim to be opposed to abortion actually think through the implications of their opposition. They'd tell you it should be illegal, but what does illegal mean? Illegal means against the law, which means that it is punishable under the law. In what way should it be punished? Of course I've already gone well past the point where most have long since stopped pursuing the question. My suspicion was confirmed when I watched this video of an anti-abortion protest, in which protesters were asked, "what do you think should happen to women who have abortions" (video originally seen several years ago, via Bitch Ph.D.). Basically, the answer was either "I don't know, I haven't thought of it" ("that's not my department, you should ask so-and-so") or that it "was between them and God".

My friend maintains that being anti-abortion is not about punishment, and the responses given in the video suggest that, for most, she is right. Unfortunately, it's not that simple. Because, of course, there are those who do believe punishment is in order, the punishment of doctors in particular. These are the people who really drive the movement against abortion, the lunatics who blow up clinics, who harass women, who kill abortion providers, such as the asshole who recently killed Dr. George Tiller. These are the true believers; these are the people who can and will be pushed over the edge by irresponsible political rhetoric, the kind we get from the American Right every day.

One such rhetorical gambit is the idea that "abortion is murder"--worse, it's the murder of babies. This gambit has great emotional power and has both proven effective in swelling the ranks of the anti-abortion and led directly to violence against abortion providers. The day after Tiller's assassination, M. LeBlanc posted an excellent entry at Bitch PhD on this very topic. It's well worth reading. (The idea was also explored by Adam Kotsko at both The Weblog and An und für sich; in both posts, and comments, Adam highlights the utter moral insanity of the formulation.)

I'm posting this nearly two weeks after the event, because--apart from being frankly too slow to respond quickly even were I inclined--it's never a bad time to make it clear what you stand for. As BitchPhD says in another recent post, it isn't enough that the truth is available, somewhere: people need to hear it again and again, from all sorts of different sources. People need to hear about the experiences of women (many of which are provided in the comments to that post; and here is one woman's account of her own abortion). People need to be able to counter the lies and misinformation with actual facts about, for example, late-term abortion (also). As an avowedly feminist man, the very least I can do is stand and blog in solidarity.

I admit that I don't keep up with the feminist blogs as much as I once did, or would like, so Bitch PhD remains my primary portal for other links and stories. The post linked to in the beginning of the preceding paragraph, along with Bitch's own typically trenchant commentary, contains numerous links to articles and factsheets and blogs, as does this one and this one. But I also want to point to two older posts that helped me clear away some of my own baggage about abortion. I've always been pro-choice, but I'd have to say that I was fairly glib about it. Later, though I argued that, as with so many other areas of public discourse in recent decades, the right has been all too successful in changing the terms of the debate--being able to call themselves "pro-life" is only the start of it--I nevertheless found myself succumbing to some of the slippery rhetoric resulting from this shift (for example, the idea that abortion is "always" an agonizing decision for the woman; it's not). Anyway, the first of these posts is from 2004 and is an excellent piece on how her own attitude towards abortion shifted when she herself became pregnant with her son. The second is from 2005 and simply asks Do you trust women? The latter post in particular is very valuable. Indeed, in light of this question and her exploration of it, it seems to me that the label "pro-choice" itself is ultimately counterproductive. Perhaps the right to choose sounds too much like the language of consumerism. Really, at minimum, we believe, first, that women are people, and, second, that women are capable of making their own decisions.

In Brief: Two more by Josipovici

Contre-Jour: A triptych for Pierre Bonnard: Novel from 1987. My least favorite of Josipovici's works, though certainly not without interest. I knew nothing of Pierre Bonnard, still don't really. This isn't a biographical novel. For one thing, here the painter has a daughter, or at least seems to, whereas in real life he did not. As elsewhere, repetition is key. Whereas in, for example, the sublime Everything Passes the repetition of phrases has a musical quality and the effect is quite moving, here I grew annoyed. There is some interesting stuff about the artist's devotion to his work, to the exclusion and detriment of everything else--perhaps this is why the fictional daughter is introduced, as a sort of spectral presence, the daughter that could never have been, and who even here in the fiction is ignored, marginalized, outside of her parents' marriage, outside of her mother's devotion to her father, outside of the father's art. By the end she appears to not exist at all.

In the Fertile Land: Short stories, also from the 1980s. Some of the stories here are not terribly memorable, but there are a few worth mentioning. I especially enjoyed the 100-page novella "Distances" and the stories "He", "Steps", "The Bitter End", "A Changeable Report", the title story... there are echoes across his work, artists working, repetitions, a man at a window, grief, mourning... some are very short, merely a page or two; some are all dialogue, attributed or otherwise. The collection is worth picking up (and unlike much of Josipovici's pre-90s work, inexpensive used copies can be found), particularly with half the book given over to "Distances".

Speaking of Everything Passes, here is a nice appreciation at booktwo.org, a site new to me (link courtesy Steve Mitchelmore, via Twitter).

For convenience, here are links to my previous writing on Josipovici's fiction:
In a Hotel Garden
Goldberg: Variations, review and follow-up
Moo Pak and Now, in brief

Of course, I've blogged much more extensively about Josipovici's crucial criticism; for that, as always, click on the label. . .

In Brief: Five novels from the shelves

We've been trying to weed out books, clear out shelving space, etc., so I've been taking a look at books we've had for years and, well, reading them (I know, I know, this utter lunacy, and possibly dangerously irresponsible: Isn't there a book industry to support? An economy to repair? Ha!). This is how I ended up finally reading Olive Moore's excellent Spleen (which I blogged about previously). Here are five more, none of which I loved.

Passing by Nella Larsen
This has sat on my shelves for well over a decade, since my mother gave me all of the books she'd acquired in the course of getting her continuing ed. Master's degree. For years I'd filed it with my non-fiction books, assuming that it was a study about the phenomenon of African-Americans passing as white in the early 20th century. I later realized my mistake and dutifully filed it with the fiction, but still it sat. Fiction it may be, but I feared that it might be only of interest for what it was about and that its actual literary merit was slight. I was prompted to read the book by Andrew Seal's enthusiastic post on it earlier this year. And. . . and I wish I could share Andrew's enthusiasm. More than once he refers to the novel's subtlety, but I didn't find it terribly subtle. The melodrama is heavy, the events are predictable, and the "passing" isn't really explored or much depicted, but rather asserted. If the novel weren't extremely short, I doubt I would have been able to plow my through to the end.

Hunger by Knut Hamsun (in the translation by Robert Bly)
This one doesn't really fit the category, I suppose, since I'd had it on my bedside pile for a while. I include it nevertheless, since I don't expect to be saying much else about it. Again, I expected to like it more than I did. You see a lot about Hamsun influencing various Modernists; some, such as Isaac Bashevis Singer, calling him the "father of modern literature", primarily for his focus on the pyschological; and so on. Be that as it may, my experience reading Hunger felt akin to my experience reading Dostoevsky's Notes from Underground. As with that novella, I wasn't nearly as engaged by the voice as I'd hoped to be. I sort of wanted him to shut up.

Sula by Toni Morrison
Back in the old days, in the days of despair, I read and more or less enjoyed several Toni Morrison novels. I accepted her without question as a literary giant and would have been surprised to learn that there were serious readers who disliked her fiction. My favorite was Song of Solomon. I liked Beloved but was confused by its glittering reputation (I didn't understand why it was, it seemed, universally hailed as her best, and as a masterpiece). I even liked the knottier and much-maligned Paradise. In the time between that novel and her next work, my reading interests had changed dramatically and I stopped paying attention to her. In the meantime, it appears to me, that silly New York Times best-novel-of-the-last-25-years thing notwithstanding, that Morrison's star has rather fallen. It seems fashionable to attack her writing. My instinct is to come to her defense, based on past enjoyment (I liked, for example, what Andrew Seal said, somewhere at his blog, about the importance of the oral tradition for Morrison's writing; I'd link to his remarks if I could find the exact post). In this context, I thought it would be interesting to read her again. In the event, Sula is a vivid tale centering on two childhood friends, one who grows up to marry and lead a conventional, socially approved life, the other (Sula) who leaves town, only to return years later as a free spirit, and is a misunderstood, disruptive force in the town. In a sense, she acts as an organizing principle for the town, with her disruption, her wrongness, her "evil", as the other characters have it, prompting more responsible behaviors in the rest of the town. I'm not usually one to call for novels to be longer than they are or to fill in details, but a bit more would have been nice here.

My Old Sweetheart by Susanna Moore
I don't know anything about this writer. The novel is another entry in the aloof-father/over-emotional-and-possibly-a-little-crazy-mother genre. Chapters alternating between third-person account of the past, on a plantation in Hawaii, mostly through the vantage point of the daughter Lily, and a first-person, present-day narration by Lily herself. Descriptions of Hawaii. Thematic backdrop: Adultery; imperialism; the war. A major character is Japanese, friend and companion to Lily, born to a woman already dead from the bomb dropped on Hiroshima, taken by the white American doctor on the scene, who happens to be said aloof father. Well-written, fairly conventional, compelling enough to read to the end, not otherwise terribly memorable. The novel comes with a blurb from John Hawkes, of all people (perhaps Moore was a student of his?), which I admit helped pique my interest in reading the book.

Homo Faber by Max Frisch (translated by Michael Bullock)
First-person account (a "report") by Faber, who is an engineer of some kind (I've already forgotten; I remember he refers a number of times to turbines), a self-described technocrat, scornful of all manner of mystery or religion or the like, hyper-rationalist, given to expounding thus on the nature of truth, etc. Yet his account is rife with unlikely coincidences, as if he were subject to a certain fate beyond his control. Stranded in Mexico after an emergency plane landing, with the brother of his best-friend from 20 years earlier, who he learns had married his then-lover, who had been pregnant by Faber; later he cancels at the last minute flight plans to Europe from New York, taking a ship instead, where he just happens to run into a young woman who he doesn't yet know is his daughter, tragedy ensues, etc. Inessential.